 |
Мечта родом из детства. Часть2
Продолжение
 |
|
|
|
 |
|
Великобритания - КУПИТЬ ПУТЕВКУ можно в офисе продаж, по адресу:
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
Выход из дворца,ровно как и вход, строго контролируется персоналом. Не приведи бог, кто заблудится и не туда свернет! Поэтому мне вспомнились стародавние походы на демонстрации ( когда демонстрантов загоняли как стадо по строго определенному и всячески ограниченному техникой и милицией маршруту, долго крутя дворами по выходу с Дворцовой площади с тем, чтобы вывести толпу в назначенный час к строго определенному входу в метро). Так и тут - ограждения и на каждом шагу люди в униформе любезно показывающие рукой ( для особо непонятливых) направление движения. Разумеется, выход проходит через магазин с сувенирами. Купить там можно все, что угодно - носовые платки с монограммой Елизаветы, английский фарфор, ручной работы ароматическое мыло… меня же привлекли и вызвали особый восторг ароматические свечи и в отделе сладостей традиционно английская заготовка из лимона. Русского названия ей не подберу, у нас нет аналогов. Поедается это на завтрак, намазанным на тост или булочку. А ингредиенты – лимон, сливочное масло, сахар и яичные желтки. Хорошо хранится в прохладном месте и заготавливается впрок на зиму. Впрочем, сегодня этого уже никто не заготавливает, как у нас мало кто варит варенья,в современных супермаркетах продаются подобные продукты в изобилии. Но, как сказал мой друг, в современной рецептуре чаще всего применяется яичный меланж, а в данном магазине – старинная технология, натуральные яичные желтки. Что ж, попробуем лакомство из кладовых Елизаветы! Пробовалось это уже дома, в кругу семьи, лично мне – очень понравилось .
На вечер у нас запланирован театр. Зная мои культурные запросы, Эндрю постарался не упасть в грязь лицом и подобрал прекрасный спектакль. В Лондоне множество музыкальных театров( разумеется, мне интереснее были музыкальные спектакли : и потому, что я просто люблю музыку, и потому, что не настолько уверена в языке, чтобы идти на драматический спектакль в совершенной незнакомой мне стране. Впрочем, драма не устроила бы и моего попутчика, он также гораздо более склонен слушать музыку). На тот момент я совершенно ничего не знала о спектакле – только то, что это – мюзикл. А о мюзиклах мне было известно лишь одно – Эндрю Ллойд Уеббер, но он был впереди.
Этот же спектакль был основан на лучших хитах Queen - 'We Will Rock You!'. Очень небольшой, по размеру – почти камерный театр, зал не больше некоторых наших дворцов культуры. А спектакль меня просто потряс! К своему удивлению и несмотря на все опасения, я понимала буквально все! То есть, в зале была и превосходная акустика, и дикция у актеров отличная ( не говоря уже о правильной речи). Смею утверждать так потому, что уже многие годы на некоторых драматических спектаклях дома я сижу в невероятном напряжении – периодически ничего не слышу или не понимаю, особенно когда актеры переходят на трагический шепот. Если не играет какая-нибудь звезда из старой школы, нет никакой надежды понять, о чем говорят на сцене. Невнятно, глухо и тихо. Здесь же иностранный язык не составил никакой проблемы для меня – ни одна реприза не прошла мимо моего понимания.
А голоса…Почти все первое отделение спектакля я пыталась поверить – и не могла -, что актеры поют вживую и своими голосами. И только когда стала вспоминать оригинальные тексты Queen ( а в спектакле сохранили практически все слова, какие было возможно сохранить, не нарушив контекста пьесы, но местами изменения неизбежны), я поняла, что это действительно живой звук ! Не хуже Queen! Вполне на достойном уровне… Какие-то не слишком высокооплачиваемые актеры одной из многих театральных трупп Лондона… Наши же 'звезды' эстрады в свои заслуженные годы так не могли зачастую петь… А теперь уж и не напрягаются – слава давит… И денег им всегда маловато…А 'юные дарования' из бесконечных 'фабрик' просто потрясают своей бездарностью… 'За державу обидно!'
На следующий день в нашей программе Тауэр…Уже одно это слово вызывало у меня с детства определенное волнение – сердце Лондона, да и всей Англии . Это то, 'откуда пошла земля…' аглицкая… Нет ни одной эпохи, чтобы не оставила здесь своего знаменательного следа … Один только перечень лиц, бывших некогда узниками тюрьмы, или кто был казнен на территории Тауэра, вызывает глубочайший трепет.
Итак, мы на месте. Билеты также были приобретены заблаговременно, что значительно облегчает нашу задачу . Проверяются при входе и подбирается группа посетителей, вскоре появляется экскурсовод – Yeomen warder ( Он же Beefeater) в неизменной уже не одно столетие униформе.. Это совершенно примечательная фигура. Дело в том, что своего рода каста служителей Тауэра, именуемых Yeomen warders ( исторически- солдат охраны), живет и служит в Тауэре с незапамятных времен. В настоящее время на них возложена функция экскурсоводов – отбор производится строжайший, молодых служителей среди них не встретишь, обычно приглашаются на работу бывшие военные ( на пенсии), но основным требованием для них является умение говорить с посетителями. Не просто тупо зазубрить текст по методичке, а именно – разговаривать с группой, чувствовать ее, подавать материал на уровне, наиболее подходящем данной аудитории( ведь одни и те же экскурсоводы принимают и детей, и взрослых, и англичан, и иностранных туристов, незнакомых с историей Англии). И, надо признаться, делают они это просто блестяще! Достаточно сказать, что рассказ ведется на безупречном литературном английском языке с невероятно правильным произношением, просто театрально поставленным голосом ( представьте группу туристов человек 40, экскурсия под открытым небом, со всех сторон – другие группы со своими гидами).
Надо признаться, что в Тауэре было возможно присоединиться с русскоязычной группе ( это одно из немногих мест в Лондоне, где есть гиды или аудиогиды на русском языке), но моей принципиальной позицией было – только English. И, к моему величайшему изумлению, я великолепно понимала гида, мне совершенно не мешали доносившиеся со всех сторон голоса, я вместе с американцами и англичанами смеялась изысканным шуткам. Экскурсовод рассказал и о себе, и своих коллегах, показал домики, где они живут ( внутри Тауэра) . Как известно, Тауэр и по сей день на ночь запирается изнутри, и проникнуть на его территорию ( как и покинуть ее ) представляется невозможным. Как никак, сокровища королевской короны хранятся в Тауэре и по сей день. Вероятно, внутри вместе со служителями проживает и врач, ибо, случись что, медицинскую помощь нынешние 'узники' не получат. Показал гид также знаменитых черных воронов- древнейших обитателей Тауэра, кормить и ухаживать за которыми входит в обязанности yeomen warder . Не преминул помянуть легенду о том, что, если в один злосчастный день вороны исчезнут из Тауэра, он падет, и настанет конец Британской империи.
Кстати, поначалу экскурсия в королевской сокровищнице ( а там хранятся драгоценности, принадлежащие короне и сегодня) меня разочаровала. Представьте себе стоячий кинозал, где на экране показывают королевские драгоценности и слегка комментируют (минут на 5 ). Я тут же разочарованно протянула- и это все ?! Вживую – не покажут?!!! А вот у нас в Оружейной палате в Кремле – шапку Мономаха показывают!!!. Но я поспешила – кинофильм лишь предварял осмотр музейных залов, и я увидела и короны, и другие атрибуты королевской власти, до сих пор применяемые для торжественных церемоний.
Завершив с Тауэром, мы вышли на набережную Темзы. Погода разгулялась ( в начале дня было довольно пасмурно и сыровато. Впрочем, сырая погода преследовала нас все время путешествия по Англии. Хотя, надо признаться, ни туманов не видела, ни дождей – таких, что у нас дождями называются, когда до нитки вымокнешь в течение 5 минут, а льет – не одни сутки. Самый дождливый день застиг нас позже – в Йорке. Начавшийся с легкой мороси, неощутимой в каплях, постепенно становился все крупнее, но и тогда он в моем понимании не стал настоящим дождем, хотя сырость начала пробирать до костей).
На набережной я увидела очередное чудо - старинную карусель. Европейца этим зрелищем не удивишь - позже я и в Италии встречала подобные. Но тот раз был первым… Ощущение, что я увидела…декорацию из сказки про Буратино… то самое детское ощущение сказки, ярмарки, балагана… Совершенно незнакомое нашим современным соотечественникам, но … дежа вю… Будто это было в другой жизни… совершенно очарованная, я тут же потребовала сделать фотографию на фоне этой карусели. Эндрю чего-то не понял, камерой щелкнул, но недоуменно переспросил, не хочу ли я прокатиться… И рассмеялся, услышав отказ : он думал, я пожелала покататься на лошадке… Впрочем, почему бы и нет? Но я была вполне счастлива даже просто посмотреть на это чудо.
Далее наш путь лежал… ввысь. Ибо следующим пунктом по плану был Тауэрский мост. Разумеется, по вантам мы не карабкались. Как-никак, инженерными технологиями англичане славятся не зря, для удобства посетителей предусмотрен огромный лифт. Для тех, кому неясно, что там смотреть на мосту, уточню . Этот мост в свое время ( 90-е гг.XIX века ) был выдающимся достижением инженерной технологии, чему и посвящена экспозиция – небольшой ролик показывает историю возникновения моста, какие мосты на этом месте существовали ранее, как обсуждался проект, и какими были прочие варианты проекты. Экскурсия проходит на нескольких уровнях, на каждом показывают устройство моста, то тут, то там – макеты ( как все уже, вероятно,поняли, англичане сами не свои до действующих моделей ) . Вероятно, довольно познавательно… Для ребенка… И – интересующегося механикой… У нас как раз такой имелся в одном лице… Догадываетесь, кто из двоих ? Правильно, явно не я… Я откровенно скучала, изучая все эти зубчатые передачи, пневматические устройства и прочие. Любопытным мне показался лишь вид на город с верхнего уровня моста - застекленной галереи. Впрочем, сделать снимки было затруднительным – несмотря на удобные ступеньки, позволяющие выглянуть в окошки, находящиеся довольно высоко, обзор был плохим для фотографирования в первую очередь из-за закрытых и очень грязных стекол.
Время перешло далеко за полдень, о чем не преминул напомнить мой желудок. ибо, как я его не грузила с утра плотным, если не сказать тяжелым английским завтраком ( бекон с яйцами, mashed potato- что-то вроде пюре, бобы в томатном соусе, запеченные помидоры, шампиньоны и все это с изрядным количеством кофе), в положенное время ему – вынь да положь дозаправку. Пришлось поставить задачу поиска очередного ланча. Но проблема оказалась довольно трудной для решения. Пока мы возвращались с моста, время перевалило что-то за два пополудни…
Район набережной Темзы около Тауэрского моста традиционно был так называемым промышленным – еще лет 100 там находились бесчисленные склады разгружавшихся в Темзе морских судов. Ныне Темза не судоходна для современного морского транспорта, и бесчисленные доки и склады остались поначалу без хозяина. Но, постепенно, стали обретать новую жизнь - недвижимость в Англии в последнее десятилетие резко возросла в цене, а уж земли в историческом центре Лондона – особенно. Что не преминуло отразиться на мощном строительстве современных небоскребов, а старые здания вдоль набережной сплошь заняты весьма фешенебельными ресторанами ( почти сплошь – итальянскими) . Но и на них отразился ритм английской жизни – после ланча все рестораны закрываются на так сказать обеденный перерыв : пауза часа в полтора перед тем, как они вновь откроются уже для ужина ( соответственно – с вечерним меню). И нас угораздило попасть именно на момент их закрытия!
Бродили мы довольно долго без успеха, пока не догадались свернуть вглубь квартала ( рестораны и диско-клубы продолжались и там), пока не набрели на полупустой паб. И вот там-то мой измученный желудок и обрел спасительное питание. Первое мое впечатление от внутреннего интерьера- благородная пивная, о чем говорил и вид нескольких посетителей с пивными кружками. Но Эндрю заверил, что тут не только поят, но и кормят ( что подтвердил бармен). Долго ползая по меню, я поначалу чуть не набрала всего сразу – с голодухи. К счастью, Эндрю меня успокоил – порция будет солидной,и я остановилась на одном лишь салате с тунцом . Пить взяли, разумеется, пиво, но мое очередное условие – в Англии я пью ТОЛЬКО английское, максимально традиционное – по выбору и рекомендации друга .
Мой спутник заказал Cornish pastry ( корнуольский пирог). На мой взгляд, ближайшими родственниками этого пирога можно назвать русский курник и итальянскую пиццу Calzoni . Все эти три пирога объединяет то, что они во-первых – закрытые, во-вторых – внутри у них всевозможная начинка: много мяса, грибы, каша, бульон…Очень сытные и тяжелые, не самая здоровая пища ( как и вся английская кухня в целом) .Но интересно происхождение английского пирога. Оказывается, он возник в Корнуолле в качестве шахтерского обеда. Когда в шахту дети приносили отцам пироги на обед, те, не имея возможности помыть руки, вскрывали пирог сверху, корочкой его пользовались как ложкой ( вычерпывая содержимое из 'тарелки'). По окончании трапезы, испачканная шахтерскими руками 'тарелка' из теста выбрасывалась. Хмм, после этого попробуйте меня убедить в том, что шахтеры жили бедно - на Руси испокон века даже в небедных семьях воспитывалась трепетное отношение к хлебу, одним из самых больших грехов было – выбросить недоеденный.
Честно признаюсь : ланч был отменным. Порция была и впрямь устрашающего размера – не будь я такой голодной, не справилась бы. Пиво было также отличным – и здесь, и во всех прочих местах. Каждый раз новое, и темное, и светлое, но меньше пинты я отныне не выпивала ( как я поняла, пол-пинты- наши привычные 0,33, пинта что-то около полулитра, там как-то не совсем с математикой выходит).
Долго мы не засиживались. Следующий пункт нашего расписания - также заранее купленные билеты в Houses of Parliament ( парламент, он же - Вестминстерский дворец). Август – пора каникул не только у королевы, но и у парламентариев. Так что, очень рекомендую совмещать эти каникулы с вашими собственными, используя возможность посетить места, закрытые для посетителей большую часть года.
Снова, минуя многокилометровые очереди из туристов, проходим к указанному на билете входу – в указанные 16,00 нас впускают и собирают в группу.
Почему-то когда слишком много слышишь о какой-то достопримечательности, реальность не производит особенного впечатления. По крайней мере, у меня именно так вышло с парламентом. Да, посмотрела зал заседаний… Sack of wool ( мешок с шерстью), на котором сидели в центре зала…( разумеется, в наши дни – просто мягкое сиденье)… Кафедра лорда-канцлера… Все – в малиновых тонах и богато украшено резным деревом. Это – в Палате Лордов. Не менее изысканная обстановка и в палате общин – более строгая, но зато выдержанная в столь любимом мною зеленом цвете. Но в целом- не самое яркое впечатление…
Далее – следуем в Вестминстерское аббатство, которое произвело меня неизмеримо большее впечатление, как место коронования и венчания царственных особ, а также захоронения великих особ ( великих не только по аристократическому происхождению, но и по своей исторической значимости). Впрочем, английские соборы и в дальнейшем будут поражать меня своим богатством и изысканным вкусом . Хотя, есть еще одна деталь, привлекшая мое внимание. Еще гуляя по городу, мы встретили мемориал, посвященный Второй мировой войне. На обелиске в списке стран- участниц тех событий, чьим героям был посвящен мемориал, с удовлетворением я встретила и Советский Союз ( впрочем, возможно, там было написано Россия). Было приятно, что несмотря на бытующее во всем мире мнение, будто ту войну выиграли США, в Англии не склонны все лавры приписывать американцам.
Здесь же в аббатстве мое внимание привлекли памятные плиты, посвященные жертвам той войны, а также Могила Неизвестного солдата. Позже я узнала, что они присутствуют во всех церквях – на плитах выбиты имена героев, проявивших себя или погибших в боях – тех, кто ранее был прихожанином данной церкви. Таких имен - множество, это 'никто не забыт, и ничто не забыто' по-английски.
Вечером у нас билеты на London Eye – знаменитое колесо обозрения. Оно и впрямь стоит внимания – в первую очередь своим размером. Подобных проектов немало в Европе, но в Лондоне – самое высокое колесо. Аттракцион принадлежит British Airways и даже путешествие на нем называется flight ( полет). Вместо традиционных корзин публика садится в полностью закрытые , застекленные до уровня пола капсулы (предварительно проходя все уровни security control) – по 30-35 человек в каждую. В середине есть скамейка, можно отдохнуть, ибо путешествие длится довольно долго, можно и устать. Весь 'полет' длится около получаса, билеты продаются на определенное время. Движение капсулы совершенно неслышное, глядя наружу даже не видишь его . Перемещение замечаешь лишь когда смотришь на ось, к которой эта капсула крепится. Вид сверху – совершенно изумительный, сравниться может лишь с видом, открывающимся с внешней галереи собора Св.Павла ( который ждет нас впереди), но преимущество перед колесом. Дело в том, что аттракцион расположен на набережной Темзы в историческом центре города ( в двух шагах от Вестминстерского аббатства, Парламента и Вестминстерского моста, не говоря о прочих достопримечательностях). При посадке вы получаете памятный буклет с многочисленными фотографиями, включающими фоторепортаж о монтаже установке ( еще одно торжество инженерной мысли), описанием технического устройства аттракциона и схемы на открывающиеся из капсулы окрестности с комментариями, где и что. Возможно, тот, кто сильно боится высоты, не будет себя уютно чувствовать в этом 'полете', мне же и в голову не пришло ничего подобного.
Вечером после колеса отправились на вечернюю прогулку по Лондону . Идя знакомыми названиями улиц, но не представляя, куда они ведут, неожиданно оказались на большой площади, где в центре возвышался почти родной силуэт колонны. 'Трафальгарская площадь!' - воскликнула я, но мой недоверчивый спутник снова ищет табличку. 'ну что ты споришь, вот тебе Нельсон, значит мы на Trafalgar Square !' Мда, провинциал, что поделаешь… В Лондоне он такой же, как и я, турист…
В один из ужинов вновь произошла забавная история. В итальянском ресторане я заказала какой-то салат с зеленью. Среди многочисленных листиков разных фасонов я обнаружила крохотные листочки овальной формы с бордовыми черенками, очень нежными на вкус. Я высказала предположение, что это листики молодой свеклы. Надо было видеть негодование, с которым это предположение было отвергнуто ( типично английская реакция – как можно есть то, что совершенно непригодно для еды!).
Верная своей привычке спорить до хрипоты, обращаюсь с вопросом к официанту, подошедшему забрать посуду. Тот был совершенно обескуражен, но пообещал узнать на кухне ( представляю разговор на кухне : 'там одна ненормальная иностранка желает узнать, что она ест!'). Мое предположение оказалось совершенно верным!
Так закончился мой четвертый день в Лондоне. Утром следующего дня нам предстояло двинуться в путь, но не попрощаться с Лондоном надолго : впереди путешествие на север, но на обратном пути мы вновь задержимся ненадолго в Лондоне.
Юлия
Продолжение следует
|
 |