Перейти в Полезная Информация

Швейцария

Швейцарские каникулы, или в гостях все же хорошо. Часть1

Накануне поздно вечером я приземлилась в аэропорте Цюриха, где меня встретили Р. и Г., мои друзья. Р. – русская подруга замужем за швейцарцем Г. Ребята пригласили меня быть свидетелем на их свадьбе. Они повезли меня к себе в Люцерн, что в часе езды на машине от Цюриха. В самом Люцерне нет аэропорта


Швейцария - КУПИТЬ ПУТЕВКУ можно в офисе продаж, по адресу:


Лучшие предложения

Поиск тура

Поиск попутчика

Утром мы плотно позавтракали. Обычно я хлеба много не ем, но хлеб там особенный, оторваться от него совершенно невозможно. По выходным пекут специальный хлеб в виде косички. Он исключительно мягкий и масло к нему так и просится. И сыр. Незаметно для себя съедаешь полбулки. Культура хлеба очень развита в Швейцарии, Германии и Австрии. Там все булочные частные. Они же пекарни. Начинают работать с 3 утра, чтобы к 6 был готов свежий хлеб. Вчерашний не продается (а куда он девается?). В булочной глаза разбегаются и в кучу не собираются. Там можно оставить все деньги и надежду на потерю веса. Поражает не только разнообразие форм и цветов выпечки, но и богатство выбора собственно хлеба. Однако 'Бородинского' у них нет .

Приехав из Москвы, я сразу попала с корабля на бал – мои друзья были приглашены на свадебную церемонию, соответственно и меня позвали: друг друзей наш друг. Венчание происходило в деревеньке недалеко от Цюриха. Женился приятель Г. по институту. Собственно, они давно женаты, дети есть, теперь решили повенчаться в церкви. Почему, неизвестно, потому что оба неверующие. Один из них формально принадлежит к католической церкви, другой – к протестантской, поэтому венчание вело сразу два священника – католик мужчина и протестант женщина.

Венчание происходило в миленькой церквушке, которая выглядела как готическая. Нигде не было таблички с датой строительства, но Г. мне сказал, что у них не принято ставить новоделы и копии, поэтому если здание выглядит старинным, оно старинным и является. Если это так, то снимаю шляпу – в Швейцарии сохранилось много старины.

Хотя мы выехали с опозданием, приехали мы как раз вовремя, чтобы застать прибытие невесты с отцом к церкви. Приехали они на открытой машине красного цвета с никелированными деталями. День был жаркий и платье невесты соответствовало погоде. Оно было из струящейся мягкой ткани наподобие туники с небольшим шлейфом. В Европе подавляющее большинство платьев со шлейфом, так как в церкви пара стоит на возвышении и шлейф красиво лежит на ступенях. В руках был не букет, а всего один цветок коал, и это смотрелось очень стильно. Подобный цветок был прикреплен к костюму жениха.

Невеста входила в церковь под звуки саксофона. Это было более чем странно. Большую часть церемонии пара сидела на креслах справа от алтаря. Люди в храме не все были одеты празднично. Торжественно обязаны одеваться те, кто приглашен в ресторан. Они же и подарки вручают. Остальные могут явиться хоть в шлепанцах и ничего не подарить.

Сначала католический священник провел обряд крещения годовалой дочери новобрачных. У левого алтаря стояла купель, где он за 20 минут сделал все, что надо, полил воду на темечко девочки, почитал несколько молитв. На этом крещение закончилось. Потом началось венчание, и в права вступила женщина-священница. Выглядела она странно в красивом сводчатом соборе: католический священник был облачен в светлую праздничную ризу, она же была одета в черную робу. Она была высокая, худая, со светлыми волосами, забранными 'крабиком', а в ушах были серьги. Издали мне показалось, что она очень молода, но вблизи стали заметны глубокие морщины. Она произнесла долгую и нудную проповедь на швейцарском диалекте немецкого, из которой я не поняла ни слова.

Во время проповеди заскучала не только я, внимание рассеялось у большинства гостей. Было много маленьких детей (невеста работает воспитательницей в детском саду). По окончании церемонии первыми поздравлять молодых пошли ее воспитанники. Каждый вручал свой цветок невесте и говорил небольшое пожелание в микрофон. Кстати, вся служба шла через микрофон. Так было непривычно видеть в руках у священника микрофон.

Вся церемония мне показалась очень странной – мало молитв, много разговоров, причем на швейцарском диалекте. Пара в основном сидела. Они обменялись кольцами, произнесли клятвы и дружно полили миртовое дерево в кадке, которое стояло перед алтарем. Потом всем присутствующим раздали маленькие красные бумажки в виде сердечек, где надо было написать свое пожелание. Их развесили на этом дереве, поэтому оно стало похоже на райское дерево с плодами.

Также все гости получили листовки с текстами песнопений, которые обычно поются хором. Это были не гимны, а песни, или даже песенки на английском языке. Такое можно ожидать где-нибудь в негритянском районе в американской провинции, а не в католическом соборе Швейцарии. И зачем петь на иностранном языке? Но все пели, будто каждый день поют такие странные песни. Когда паре разрешили поцеловаться, они продемонстрировали долгий и страстный поцелуй. В общем, было впечатление профанации таинства. Мои друзья тоже были расстроены. Они относительно недавно обратились к вере, и им было больно видеть такой неблагоговейный подход.

В Швейцарии пара сама решает, как будет проходить венчание. Есть обязательные моменты, такие как обмен кольцами и клятвами, а в остальном пара придумывает сценарий сама. Под какую музыку входит невеста, будет ли причастие, какие песнопения поются во время службы, тексты клятвы определяют молодожены.

После венчания был фуршет во дворе церкви. Фуршет, на мой взгляд, был небогатый: булочки, мясные нарезки и сыр нескольких видов. А поскольку Р. сказала, что наедаться надо здесь, так как в Цюрихе, куда мы собирались ехать дальше, все дорого, то обед у нас получился не самый сытный. Но это нестрашно. Мы поздравили молодых, они расцеловали меня так, будто всю жизнь знали. Потом мы здоровались с многочисленными друзьями Г., некоторые из которых живут в этой самой деревне, где проходило венчание. У них деревни такие: дороги прекрасные, двухэтажные дома с цветами на балкончиках, старинная церковь, даже есть Макдональд (что странно, т.к. его в Швейцарии не уважают). Не деревня, а райский уголок!

После фуршета мы направились в Цюрих, так как находились рядом. Было жарко. Мы ходили по центральным улицам города, которые мало отличались от центральных улиц других больших городов. В Цюрихе 130 тыс. жителей. Главная улица Банхов штрассе. Магазины, магазины, магазины. Все улицы были заставлены пластмассовыми медведями в человеческий рост, раскрашенными в разные цвета. Г. завел нас в кафе 'Одеон', куда любил хаживать Ленин, находясь в эмиграции. Говорят, сейчас это пристанище местного голубого сообщества. Ни на доме, ни в кафе нет памятной таблички. Когда в советское время составляли описание пребывания Ленина за границей, все бары-рестораны были опущены, дабы не пятнать образ великого вождя.

День 2

Был воскресный день, во всех церквях звонили колокола. Под этот перезвон мы собрались, сделали бутерброды и поехали кататься на Фирвальдштетское озеро на старинном колесном пароходе. В Швейцарии вообще чтят старину. Если сохранился оригинал, то они будут пользоваться им, а не копией. С начала века у них сохранилось несколько колесных пароходов с лопастями (как в фильме 'Жестокий романс'). Их отремонтировали и возят на них туристов. Всего 5 пароходов и еще один работает как плавучий ресторан. Выглядят они прекрасно. В центре корабля можно посмотреть на механизмы – они стерильно чистые и сияют как новые. Скорость движения удивительно высокая. Одно удовольствие кататься. Вода прозрачная, с борта парохода были видны камни на дне. Вокруг тебя вода, парусные лодки, зелень, горы, небо, солнце – чего еще желать? В одну сторону мы плыли на самом старом корабле 1901 г., а в другую – на самом быстром под названием 'Ури'. Мы видели, что дома и даже церкви стоят прямо у воды. Я спросила, случаются ли наводнения. Оказывается, здесь есть шлюзы, которые регулируют ток воды в озеро, поэтому вода никогда не поднимается. Озеро очень большое со сложной конфигурацией. В одну сторону можно плыть пять часов. Мы проплавали всего час и вернулись.

С воды очень хорошо виден концертный зал Люцерна, построенный в ультрасовременном стиле. Это огромное по площади прямоугольное здание с еще более огромной крышей. Собственно крыша и делает его уникальным – ее козырек выдается за пределы здания на несколько десятков метров и не имеет подпор. Перед архитектором Жаном Нувелем стояла интересная задача: он должен был вписать оригинальную конструкцию большой площади в старинный город с его невысокими домами и черепичными крышами. Нувель максимально занизил здание, а крышу покрасил в зеленый цвет, чтобы она сливалась с деревьями. Внутри находится художественный музей и культурный центр. Но главным его достоинством является концертный зал, который стал одним из самых лучших в мире. Каркас зала сделан из красного дерева, а сам зал организован в виде крутого амфитеатра, так что на самом последнем ряду слышимость такая же прекрасная, как и на первом. Улавливается каждый шорох, доносящихся со сцены. Многие любители музыки со всего мира специально едут сюда только для того, чтобы послушать классическую музыку в наиболее чистом звучании. Зал простроен по принципу виолончели, деревянный каркас заключен во внешнюю прямоугольную коробку самого здания, поэтому он не подвержен влияниям извне и не улавливает посторонних вибраций.

2 июля 2005 г. в этом зале выступил М.С. Горбачев в рамках празднования 20-летия перестройки. Он еще очень популярен на Западе. Там он произнес небольшую речь 'коротенько минут на сорок' и снова всех очаровал. А после него выступил пианист Андрей Гаврилов (ныне живущий в Люцерне), который вместе с камерным оркестром Штутгарта исполнил концерты Баха. Моя подруга, бывшая на этом концерте, говорит, что с публикой творилось что-то невероятное: все пришли в неописуемый восторг, аплодировали стоя и утирали слезы счастья.

После катания на пароходе мы направились в парк, где провели остаток дня, лежа на траве. Г. встретил своего приятеля и они стали болтать по-швейцарски. У нас с Р. было время поговорить о 'своем, о девичьем'. Вокруг народ всячески культурно отдыхал: кто дремал, кто играл в бадминтон или тарелку, кто пел песни и бренчал на гитаре. По дорожке бегала махонькая голенькая девочка в громадных маминых туфлях. В песке возились негритята, которые от песка становились белее. На траве растянулись тела различных форм, весовых категорий и цветов.

Вечером когда стемнело, мы поехали в кафе на озере, где люди заказывают себе только напитки и сидят прямо на досках, любуясь видами. Это кафе опять же старинное – два больших карэ с дыркой посередине, где огорожено пространство для купания. По сторонам кабинки для переодевания. Сто лет назад швейцарцы приходили сюда, переодевались в индивидуальных кабинках и бултыхались в этом лягушатнике. Кто посмелей, мог выплыть в открытое озеро. Пока мы там сидели, поднялся сильный ветер, сгустились тучи и над горами стали полыхать молнии. Но буря была далеко, раскатов грома мы не слышали, и дождь до нас так и не дошел. Это было завораживающее зрелище: чернильные тучи, прорезаемые лучами молний.

День 3

Третий день был целиком посвящен Люцерну. Население города 70 тыс. жителей. Люцерн младше Москвы на 31 год, датой его основания считается 1178 г., хотя первое упоминание относится к 8 веку. Город возник на перекрестье торговых дорог, поэтому он быстро вырос и разбогател. В 14 в. он вступил в соглашение с тремя лесными кантонами, что положило начало образованию Швейцарии.

Мы не спеша собрались и пошли с Р. гулять. Зашли в сувенирный магазин, но покупать там было решительно нечего, одни безделушки. Там я наконец узнала, как выглядит эдельвейс. Скромный белый цветочек с желтоватой сердцевиной, который вроде не производит большого впечатления, но ценится за редкость. Зашли в несколько магазинов одежды, но там выше, чем в Москве, или такие же. Сами швейцарцы ездят в Италию за одеждой (хотя Италию не назовешь дешевой страной). Короче, я ничего себе не купила, и мы пошли на крепостную стену, которая когда-то защищала город.

Она называется Музеггмауэр, короткая по протяженности (870 м), построена около 1400 г. Это одно из наиболее сохранившихся оборонительных сооружений в Швейцарии. Можно пройтись по стене и залезть на три башни совершенно бесплатно. В одной башне есть часы – самые старые в городе. Там висят длиннющие отвесы с каменными гирями. Средневековый город был защищен с одной стороны этой стеной, а с другой рекой Ройс, вытекающей из Фирвальдштетского озера. Весьма бурная река. Со стороны озера вход в реку преграждал знаменитый мост Капелльбрюкке (от слова 'часовня). Этот старейший в Европе мост с деревянной кровлей был построен в начале 14 в. в качестве составной части городских укреплений. В 1993 г. произошел пожар и средняя часть моста сгорела. Это произошло ночью (на мосту продают фотографии того пожара). На утро весь город встал и не работал. Люди плакали, так как для них это был не формальный символ города, а часть их самих. Что-то похожее я испытала, когда сгорел Манеж.

На стропилах моста в кровле были старинные треугольные картины. Было очень странно видеть картины позднего средневековья на открытом воздухе на мосту у воды. В пожаре часть из них погибла. Их места остаются незанятыми. Но в других местах картины сохранились. Сохранилась также каменная башня Вассертурм, которая служила и сокровищницей, и архивом, и даже тюрьмой. Мост вместе с башней является визитной карточкой города.

В месте, где крепостная стена спускается к реке, стоит другой старинный мост 1408 г. Шпроербрюкке (Мякинный мост – здесь сбрасывали городские отходы). Мост тоже украшен картинами, а также там есть часовня Божией Матери с изображениями св. Екатерины и св. Мавра, которого весьма почитают католики города. Мы зашли в несколько церквей. Люцерн католический город. Столица приняла реформацию, провинция же осталась верна католицизму.

В этот же день мы посетили два музея. Один музей был 'панорамой' наподобие 'Бородинской панорамы'. Это картина изображает момент франко-прусской войны 1870-71 гг. Толпы солдат бредут по снегу из одного конца панорамы в другой. Кто-то ранен, женщины их перевязывают, лежит труп лошади, лица у всех понурые. На мой взгляд, Бородинская панорама намного красочнее и интереснее. К сожалению, объяснения там были только на немецком языке, поэтому я не поняла, что имелось в виду и какое отношение Люцерн имеет к этой войне.

В холле вокруг винтовой лестницы располагалось кафе. Мы мирно пили кофе с молоком, когда вдруг пол начал двигаться по кругу. Оказывается, на заре автомобилизма некий богатенький человек устроил здесь гараж для машин. Ради гаража он даже решил потеснить панораму и отрезал от нее часть неба. Так как места было мало, машина въезжала на круг, круг поворачивался, и машина вставала в свой бокс. Мда…

Второй музей – это музей ледника. Когда-то вся территория между Альпами была покрыта льдами. Здесь были мощнейшие ледники, некоторые из которых сохранились до сих пор. Всеобщее потепление грозит тем, что они исчезнут окончательно, а они являются основным источником пресной воды в Европе. Альпы содержат 1/3 всего водного запаса Европы и питают 4 крупных реки: По, Рейн, Дунай и Рону. 20 миллионов лет назад в Швейцарии был тропический климат, росли пальмы (есть отпечатки на камнях) и водились экзотические животные. Примерно 20 тыс. лет назад землю сковал лед. Его толщина в районе Люцерна составляла около километра.

В 1872 г. некий человек по имени Йозеф Вильгельм Амрайн хотел строить на этом месте подвалы для хранения бочек, собирался заняться винным бизнесом. Его рабочие натолкнулись на скалы под землей со странными шурфами. Амрайн заинтересовался ими, стал изучать ледники и в итоге открыл музей вместо погреба. Это один самых старых музеев такого рода и один из немногих в Европе. Он находится под открытым небом, над камнями натянут тент от дождя. Рядом стоит дом семейства Амрайнов – очень, я вам скажу, немаленький и небедный домик в 3 этажа с чердаком. И обстановочка в его исторической части указывает на высокое положение хозяев. Очень мне понравились люстры, украшенные оленьими рогами. На столбе висели часы-кукушка с человеческим лицом, в котором глаза бегали туда-сюда. Сам дом белый с красными деревянными ставенками. Внутри все отделано деревом. Так благородно и так уютно. Просторные лестницы между этажами. Я бы не отказалась так жить.

В небольшом зале демонстрировался короткий документальный фильм о геологической истории Люцерна, который идет каждые полчаса на немецком и только единожды на английском. Нам посчастливилось прийти за 5 минут до начала английского сеанса.

В отдельном помещении находится 'Альгамбра', зеркальный лабиринт, построенный в 1896 г. для национальной выставки в Женеве. Это несколько коридоров с зеркальными стенами. Изображение повторяется многократно, и ты не знаешь, где настоящий предмет, а где его отражение. Кажется, вот 6 павлинов, а на самом деле только один. Приходится идти с вытянутой вперед рукой, чтобы не врезаться в зеркало. Любопытно. Наверно в древности при свете свечей подобный лабиринт выглядел скорее страшно, чем забавно.

Самой главной достопримечательностью музея являются крупные ледниковые котлы – те самые спиралеобразные впадины, на которые наткнулись рабочие Амрайна. Талые воды текли сперва по поверхности льда и сквозь щели проникали внутрь ледника, как это наблюдается в альпийских ледниках и сегодня. В основании ледника давление особенно велико. В стремительном потоке возникали водовороты, скорость течения в которых достигала порой 200 км/ч. Так под действием мутных потоков талых вод, полных песка и гальки, всего лишь за несколько лет возникали ледниковые котлы, похожие на внутренности домика улитки. Самый большой по размеру котел в музее имеет глубину 9,5 м. и диаметр 8 м.

Сильное впечатление производят глубокие борозды в теле скал, будто гигантская кошка точила свои ужасные когти о вековую породу. Это так называемая ледниковая шлифовка, 'шрамы', оставленные камнями, двигавшимися вместе с ледником. Скорость движения ледника составляла несколько сантиметров в день.

Рядом с музеем прямо в скале высечен огромные лев. 'Умирающий лев' – памятник швейцарским гвардейцам-наемникам, мужественно защищавшим короля Людовика XVI во дворце Тиюльри в 1792 г. Сделан датским скульптором Торвальдсеном в 1821 г.

День 4

Наконец настал день регистрации брака! С утра мы встали в 8 утра, позавтракали и пошли в магазин за продуктами к праздничному ужину. Р. хотела приготовить что-то необычное, поэтому мы обратились к моей маме. Она предложила нам несколько рецептов на выбор, из которых мы выбрали салат с сельдереем и креветками, тайский салат с говядиной в качестве горячего и апельсиновый мусс. Самым простым является салат с креветками, даже я его умею готовить. Мы купили почти все в одном небольшом магазине. Забыли только листья салата для украшения блюд. Все утро были на прямой связи с Москвой – мама из дому давала нам указания, как готовить. С муссом мы ошиблись: развели желатин, а воду слить забыли – мусс получился жидковат. Но вкусныыыый!!! Тайское мясо с экзотическими приправами вышло на славу. Там был и перчик, и имбирь, и много всего. По краям мы украсили блюдо кусочками манго и огуречными кружочками.

В 4 часа вернулся с работы Г., приехал свидетель С., и мы вчетвером направились в местный ЗАГС. Он находился всего в 10 минутах ходьбы. А что, город ведь маленький! Вот мы оделись красиво и пошли пешком. Г. и Р. уже венчаны, им оставалось только расписаться, поэтому естественно никакого белого платья не было. В Европе вообще не принято надевать белых платьев в ЗАГС, они для церкви.

Итак, мы вчетвером пришли в ЗАГС. Предъявили свои документы, нас нашли в книге записей. Я имела неосторожность заговорить по-русски. Чиновница тут же насторожилась и предупредила, что все участники церемонии обязаны понимать по-немецки, иначе придется искать переводчика. А это потеря времени да и денег. Ведь за саму регистрацию надо уплатить 400 франков (!). Дорогонько получается! К нам вышла другая женщина и стала здороваться с нами. Она спросила на каком языке говорить – на немецком или швейцарском диалекте. Вот уж хорошее предложение, учитывая то, что двое из четырех иностранцы! Как будет по-немецки 'здравствуйте' я знаю, однако швейцарское приветствие звучит как-то иначе, поэтому я в ответ на ее здрасьте глупо улыбнулась. Тетенька не преминула нам напомнить, что мы все должны понимать по-немецки, иначе… Я поспешно сказала: 'Ихь ферштее', и она успокоилась. Р. прошептала: 'Очень вовремя!'.

Мы вошли в небольшую комнату с огромным столом. Женщина села с одной стороны, мы вчетвером – с другой. В одном углу комнаты стояли стулья для гостей, а в другом кресло для фотографирования. Женщина начала говорить и говорила очень долго. Я старалась делать заинтересованное лицо и всячески показывать, что смысл до меня доходит. Все-таки я была довольна собой – я поняла треть из ее выступления. Она зачитывала выдержки из закона о семье и браке, потом стала говорить об ответственности супругов друг перед другом. Говорила: 'Берегите друг друга, делайте маленькие, ни к чему не обязывающие подарки'. Потом разрешила свидетелям фотографировать. Я все боялась, что она начнет задавать нам вопросы, и я всячески концентрировалась, чтобы не сесть в лужу. Но этого не произошло. Настал момент подписания документа. Расписались молодые, расписались свидетели. Чиновница подарила невесте розу. Вся церемония заняла 15 минут. А потом мы еще 15 минут фотографировались у кресла.

Когда мы вышли, в коридоре нас ждал сюрприз: молодых пришли поздравить их добрые знакомые. Все вместе мы пошли в кафе пить шампанское. Затем состоялся наш праздничный ужин в узком кругу. Салат с креветками и ананасами был принят благосклонно, тайское мясо вызвало неподдельный интерес, а апельсиновый мусс оставил просто неизгладимое впечатление. Молодые люди пришли в неописуемый восторг и долго обсуждали десерт. С. сказал, что теперь Р. придется каждый день так потчевать мужа. Я заметила, что если не разделять будни и праздники, то праздники будут не в радость. Он согласился и предложил устраивать такие приемы в его, свидетеля, честь каждую субботу.

Р. и Г. продемонстрировали вальс, которым они открывали танцы после венчания. Это был 'Русский вальс' Шостаковича. Как красиво! В Швейцарии никто не может начать танцевать раньше молодоженов. Для этого ребята сходили на два индивидуальных занятия к инструкторше по бальным танцам, которая тренирует чуть ли не национальную сборную. Потом мы смотрели фотографии с венчания и наконец пошли спать.

Усталые и довольные!

Мои друзья снимают двухкомнатную квартиру на последнем этаже семиэтажного дома. Это даже не этаж, а крыша, поэтому потолок в квартире высокий и имеет сложную конфигурацию. В потолке световые окна, которые дают потрясающе много света. Летом очень долго можно не включать свет. Коридор сразу переходит в зал с одной стороны и в кухню с другой. Двери есть только в спальные комнаты. В квартире нет балкона, и это существенно снизило размер ренты. Балконы там используют не для того, чтобы сушить белье или хранить велосипед, а для того, чтобы в хорошую погоду посидеть (туда помещаются столик и стулья) или даже барбекю сделать. На всех окнах промышленным образом поставлены либо ставни, либо жесткие жалюзи, а на балконах стоят козырьки от солнца.

Стиральной машины в квартире нет, внизу в подвале стоят 3 стиральных и 3 сушильных машины для жителей этого подъезда. Там же натянута веревка для сушки, так что дома ничего сушить не надо. В доме, естественно, есть гараж, где за каждой квартирой забронировано определенное место. Есть склад для велосипедов. А есть совсем уж экзотическая штука – бомбоубежище! О, как! И это самая миролюбивая нация в Европе. Наступательные войны – не их амплуа. По закону во всех домах должны быть бомбоубежища. Там толстые стены, толстая дверь, воздухоочистители. Все содержится в идеальном порядке. В бомбоубежище для каждой квартиры выделен чуланчик, где можно хранить громоздкие вещи.

В доме все электричество автоматизировано. Свет включается сенсорами при появлении человека. Нигде консьержей нет. Чтобы въехать в гараж, надо ключом открыть специальный замок, не выходя из машины. Двери в подъезд стеклянные одинарные (а не как у нас – целая история выйти из подъезда с велосипедом или коляской, сколько надо поворотов преодолеть! И не забудьте про порожки!). Свет в подъезде и на лестничной клетке включается сенсорами. На стенах висят фотографии. Стоят цветы в кадках. Обувь оставляют перед входом в квартиру.

Из окон квартиры видны горы. В округе много церквей и на каждой есть часы, которые бьют каждые 15 минут. В полночь это особенно заметно. На первом этаже дома есть небольшой магазин (у нас бы это назвали маленький супермаркет), куда можно попасть, не выходя на улицу. Воду можно пить из-под крана, не кипятя ее. В городе много питьевых фонтанчиков, затейливо украшенных. Короче, жизнь налажена.

День 5

В этот день мы поехали с Р. в Берн. Была хорошая теплая погода. Ехать на поезде час-час пятнадцать. Мне это обошлось в 60 франков в оба конца, а Р. вполовину меньше, так как у нее есть специальный билет на полгода, который дает право на половинную скидку на все виды транспорта.

Берн был основан в 1191 г. герцогом Бертхольдом V Церингеном и назван в честь первого животного, убитого им в этих краях – медведя. С 1224 г. века медведь изображается на гербе Берна. С середины пятнадцатого века медведи как символ города содержались в клетках. В 1857 г. построили 'медвежью яму'. Это каменный вольер с деревьями и водоемом, где сейчас проживают 5 медведей. Их можно кормить только тем, что продается рядом в специальном киоске. Медведи показывают акробатические трюки, выпрашивая еду. Народ сверху смотрит и гогочет над смешными выходками мохнатых великанов. У меня остались смешанные чувства от этого зрелища. Многие бернцы выступают за перевод медведей в более комфортабельный вольер.

Всем, кто туда поедет, обязательно советую сходить на Берн-шоу, которое проходит в информационном центре в непосредственной близости от медвежьей ямы. Это документальный фильм с элементами театрализации, рассказывающий об истории и традициях Берна. Довольно часто бывают сеансы на английском языке – мы на один попали. Длится сеанс минут 20. И вся эта красота совершенно бесплатно!

В Берне течет река Аре удивительно изумрудного цвета. Она питается ледниковыми водами, поэтому такая зеленая. Это объясняется высоким содержанием солей и тончайшей каменной пыли. Город был основан в изгибе Аре, чтобы вода окружала город с трех сторон. С четвертой строились стены и башни. Башни сохранились до сих пор. Приятно бродить по улочкам старого города и натыкаться на интересности. Так, мы наткнулись на ярмарку хлеба. Со всего региона съехались пекари и продавали булки, караваи, кренделя, пышки и другие хлеба, названия которым я и не придумаю. Я сфотографировалась на фоне герба Берна, сделанного из хлеба.

Мы двигались от вокзала вглубь полуострова к реке в обратном хронологическом порядке. Вокзал находится на третьей линии городских укреплений, на границе города 14 века. Потом идет башня Кефигтурм (от слова 'клетка') – это были городские ворота в 13 в. И наконец Часовая башня Цитглоггетурм (1191-1256) с часовым механизмом 16 в. Изначально это была сторожевая башня со стенами 3 метра толщиной. В 15-18 вв. ее перестроили, добавив часы, которые показывают не только время, но и день недели, месяц, знак Зодиака и фазы луны. Каждый час (если точнее, то за пять минут до наступления каждого часа) поет петух и дефилируют фигуры медведей и сказочных существ.

В 1405 г. большая часть города сгорела. Во избежание пожаров правительство обязало горожан строить из камня и крыть крыши черепицей. Каждая вторая черепица была оплачена казной. Так что в центральной части города все дома с черепичной крышей. Изначально улицы строились широкими, потом на первых этажах устраивались временные тенты для торговли, потом временные тенты превратились в постоянные каменные, а сверху надстроили жилые этажи. Поэтому в Берне сейчас насчитывается 6 км аркад – самый длинный торговый променад в Европе. В 1983 г. Берн был включен в список мирового наследия ЮНЕСКО благодаря планировке и архитектуре, сохранившейся со средних веков. При этом надо помнить, что с 1848 г. Берн является столицей Швейцарии, и парламент находится в исторической части. Надо же, Часовая башня не помешала строителям капитализма! Трамвайная линия проходит прямо через нее! Ничто из старинных зданий не было снесено. Когда думаешь о том, сколько было утрачено в годы социализма у нас, отчаяние охватывает.

В Берне 123 тыс. жителей, 67% протестанты, 16% католики. Во всей Швейцарии всего 7 млн. человек! Маленькая страна, которую Гитлеру неинтересно было захватывать, поэтому она сумела сохранить суверенитет и нейтралитет.

Над однообразными черепичными кровлями старого города парит 100-метровая башня Кафедрального собора. Это самый поздний готический собор в Европе. От закладки фундамента в 1421 г. до окончания строительства прошло более полутора веков. Верхушка башни была перестроена в 1893 г. по образцу кафедрального собора в Ульме. Портал украшен барельефом на тему Страшного суда, где более сотни маленьких фигурок в цвете изображают блаженство праведников в раю и муки грешников в аду. Впечатляет! Собор был раньше католический, теперь протестантский, поэтому внутри он никак не украшен, кроме сохранившихся витражей. Можно часами смотреть на переплетение фигур и цветов на окнах. Я поднялась на башню (за 4 франка) и пофотографировала окрестности. Вся центральная часть города представляла собой стройные ряды уютных домиков с черепичной крышей. Мне все казалось, что сейчас на крышу какого-нибудь дома выберутся Кай с Гердой и будут поливать свои розы – белую и алую.

Над рекой Аре в старой части города возвышается здание парламента, построенное в конце 19 в. в стиле флорентийского возрождения. Там заседают обе палаты – Национальный совет и Совет кантонов, и само правительство. В Швейцарии хитрая политическая система: страной руководят 7 министров из разных кантонов, каждый из которых на 1 год становится президентом. Он не имеет больше власти, чем другие 6, а всего лишь представляет государство на международных встречах. Есть брошюры, популярно объясняющие политическую систему, где приведены фотографии этих министров. Они не пользуются охраной, вечером они могут спокойно пойти в любой бар выпить пиво и никто не будет к ним приставать. В арке парламента я увидела стоянку велосипедов и пошутила, что депутаты ездят на велосипедах. Оказалось, действительно ездят. И никто на них не покушается. В здание парламента организованы бесплатные экскурсии, надо только паспорт иметь с собой. Но мы туда не пошли, может, зря.

Перед парламентом большая прямоугольная площадь, на которой прямо из-под камней бьют 26 фонтанов, символизирующие швейцарские кантоны. Вода льется не постоянно, а попеременно, и невозможно предсказать, какой фонтан заработает следующим. Поэтому по площади бегают дети и играют с фонтанами прямо как в Петергофе.

Также Берн знаменит тем, что здесь с 1903 по 1905 гг. жил Альберт Эйнштейн и опубликовал свою 'Теорию относительности'. 2005 г. объявлен годом Эйнштейна, поэтому в июне 2005 г. устроена грандиозная выставка в его честь.

Далее я позволю себе краткую цитату из 'ПОСОБИЯ ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ БОМЖЕЙ', в котором говорится о том, чем еще знаменит Берн.

'СЕКРЕТНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ: Есть такие места на Земле, в которых у русского человека все его чувства, все, что он видит и слышит, может быть выражено одним словом. В Михайловском или Тригорском это слово - Пушкин. Больше ничего не надо добавлять, все понятно. В Берне это слово - Штирлиц.

Совершенно по секрету могу сообщить: Цветочная улица - Блюменгассе - в Берне действительно существует. Когда шагаешь по ее булыжной мостовой и видишь множество горшков с красными геранями на подоконниках, ощущение возникает непередаваемое. Штирлиц, советский суперагент из кинофильма 'Семнадцать мгновений весны', однажды тоже шел тут, и тоже смотрел на окна - не стоит ли в одном из них горшок с красной геранью.

Горшок стоял - это был сигнал о провале. Не помню, в доме под каким номером у Штирлица была явка, но красные цветы виднеются почти во всех окнах на Блюменгассе, и вся улица будто напряглась в немом крике, долетевшем до нас из 45-го: 'Штирлиц, спасайся, уходи отсюда, родной!'

Проходят мимо жители Берна, проходят японские туристы, для них Блюменгассе - всего лишь симпатичная улочка швейцарской столицы, и только для русских она - одно из 'Семнадцати мгновений весны'.

К чему я это пишу? К тому, что бомжу, волею судьбы или намеренно оказавшемуся в Берне, следует заняться организацией экскурсий по 'штирлицким местам'. Встречать в аэропортах Женевы и Цюриха самолеты 'Аэрофлота' и везти прибывающих соотечественников не на горнолыжные базы Интерлакена и Церматта, где они только ноги себе переломают, а в Берн, на Цветочную улицу. Для наших это будет самым сильным впечатлением от Швейцарии. Хорошо, если удастся договориться с кем-нибудь из уличных акробатов и инсценировать падение профессора Плейшнера из окна.

Блюменгассе - это ведь не единственный 'штирлицкий адрес'. Вспомните остальные, еэжайте по ним, и штандартенфюрер Штирлиц, он же полковник Исаев, поможет Вам в беда, как помогал он всей нашей Родине в далеких сороковых.'

По материалам: "100dorog.ru"

Подписаться на рассылки


Рассылки@Mail.ru


Горящие туры и спецпредложения, отдых в Турции, Египте, на Кипре
Туры, путевки и спецпредложения в загадочный мир Юго-Восточной Азии
Пляжный отдых на курортах Средиземноморья и Карибского бассейна
Горящие путевки от www.RUSAVIA.net
Маршруты европейских путешествий
Поиск попутчика для путешествий
Описания отелей

Рассылки Subscribe.Ru


Горящие туры и спецпредложения
Поиск попутчика для путешествий
Описания отелей

Cсылки по теме


Путевые заметки

Полезная информация

Маршруты для тех, кто боится летать

Туристов, как и почти все на этом свете, можно классифицировать. И даже разбить по видам и подвидам. Тогда то и выяснится, что среди них немало людей, которые панически боятся летать. Но путешествовать любят. И перед таким вот аэрофобным туристом встает нелегкий вопрос - а куда же, собственно, ехать. И на чем...


Какую технику россияне берут в дорогу

Подавляющее число россиян берут с собой в путешествие мобильный телефон и фотоаппарат. Это подтвердил недавний опрос портала KM, в котором приняло участие более трех тысяч человек...


Как выбрать страну и курорт для горнолыжного отдыха в Альпах?

В настоящем обзоре мы попробуем систематизировать основные характеристики таких горнолыжных держав, как Австрия, Франция, Италия, Швейцария и Германия...


В поисках острых ощущений

Те, кому недостаточно сильных эмоций, могут отправиться во французский Диснейленд, испанский Universal Mediterranea или корейский Lotte World. Вы увидите чужие города с высоты 135 м, повисите над пропастью, уходящей вниз на 340 м, или прокатитесь с горки со скоростью 200 км/ч...


Продвинутый возраст

Отправлять бабушку на заграничный курорт - занятие непростое. Бабуля, как правило, на курорт не хочет. У нее на даче спеют помидоры, внука надо встречать из школы, а кошка требует еды и ласки. Плюс ко всему старики обычно отчаянные плюшкины (не от жадности, а по советской привычке) и не любят тратить на отдых деньги - даже если они не свои, а совсем уже небедных детей...


ГЛАВНАЯ О НАС ПОИСК ТУРА СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ ГОРЯЩИЕ ТУРЫ АГЕНТСТВАМ



© 2004 Desined & Created By Studio21k


Тонкости продаж - настольный справочник турагента