Перейти в Полезная Информация

Швейцария

Почти гастрономическое путешествие

Когда я говорила, что еду в Швейцарию знакомиться с ее кухней и винами, окружающие недоуменно пожимали плечами и удивлялись – разве там есть что-то еще кроме шоколада и сыра?


Швейцария - КУПИТЬ ПУТЕВКУ можно в офисе продаж, по адресу:


Лучшие предложения

Поиск тура

Поиск попутчика

Я сама тоже после многочисленных поездок была уверена, что основные кулинарные шедевры лежат в области расплавленного сыра и шоколадных трюфелей. Разнообразие и богатство швейцарской кухни, показанное нам в короткой поездке, оказалось невероятным. Мы прилетали в Женеву прохладным осенним днем, когда над озером стоит невнятная облачная погода и сам воздух кажется сырым.

Знакомство с национальной швейцарской кухней началось еще в самолете авиакомпании SWISS, сохранившей горячее питание из всех внутриевропейских маршрутов только на московском рейсе. Времени полета хватило ровно-ровно, чтобы расправиться со всеми салатами-булочками и в довольном состоянии приземлиться в Женеве. Еще одна короткая поездка из аэропорта на пунктуальном поезде до первой точки нашего маршрута – Веве...

Тихий городок Веве расположен в паре минут езды от знаменитого курорта Монтре, где в позапрошлом веке так любили проводить свое время русские аристократы, писатели и даже революционеры. С набережных Веве открывается отличный вид на Женевское озеро и горы французской стороны. Особенную красоту пейзажу придает закатное солнце, когда оно медленно уходит, очерчивая линию вершин. Пастельно-золотистая картина и время наступления ужина.

Самый главный деликатес этого региона – малюсенькие окуньки, добываемые в озере. Каждое утро десятки рыбаков отправляются на лов этих рыбок, чтобы парой часов позже свежий улов был куплен ресторанами. Рыба всегда подается исключительно свежая – утром поймали, а вечером уже съели. Окуньки такие мелкие, что на тарелке легко помещается с десяток рыбок. Удивительно только как повара умудряются довести такую мелочь до состояния филе. Но результат выше всяких похвал. Окуньков обжаривают в масле, после чего подают горкой с лимонами и вареной картошкой. И обязательным белым вином. Швейцарским белым вином.

Рано с утра мы отправились на прогулку по Веве. Самым известным жителем этого небольшого города был Чарли Чаплин, проведший тут последние 25 лет своей жизни. О Чаплине напоминает все – памятник 'малыш', тросточки в витринах магазинов, нарисованные шляпы. Существует даже кондитерская, фирменное блюдо которой – конфеты в форме ботинок Чарли Чаплина. Изготовление конфет было согласовано с наследниками, и с ними же подробно обсуждался состав и вкус, чтобы он максимально соответствовал характеру актера. Остановились на трехслойном шоколаде с молотыми кедровыми орешками. Теперь эти конфеты в упаковках, имитирующих коробку от старых кинолент, пользуются неимоверным спросом. После снятия проб с шоколада и конфет, нас повели на дегустацию вина туда, где его выращивают и производят.

Область вокруг Женевского озера, славится своими виноградниками. Четверть всех швейцарских вин производится именно тут. В основном это белое - 80% производимого в Швейцарии вина – из винограда сортов Шасла, Пино бланк, Совиньон, Шардоне и Пино гри. И красное - Гамей, Мерло, Сира и Пино нуар. Патриотичные швейцарцы выпивают свое вино сами, так что его практически невозможно найти за пределами страны. Как рассказали нам на экскурсии по виноградникам, дело тут не только в небольшом количестве вина, но и в его высокой цене производства. На швейцарских виноградниках до сих пор используется ручной труд, автоматизация минимальна, а стандарты качества очень высокие. Экологически чистый виноград выращивают на любом возможном участке горных склонов, передавая виноградники по наследству как большую ценность. В большинстве своем винодельческие дома – это небольшие семейные предприятия, где каждая пара рук на счету. Дети с малых лет начинают помогать родителям в свободное от школы время. И только в сентябре-октябре берут наемных работников для помощи в сборе урожая. Зеленые террасы виноградников видны повсюду вокруг озера. Петляющие дороги проходят сквозь и, спросив разрешения у хозяев, можно попробовать пару ягодок от крепкой грозди винного сорта.

Швейцарское озеро создает уникальную климатическую зону – тут растут и поспевают не только персики, айва и виноград, но и киви! Я не удивлюсь, если самодостаточные швейцарцы умудряются где-то у себя выращивать так же ананасы и бананы.

Следующим пунктом нашего маршрута была итальянская часть Швейцарии. За несколько часов с парой пересадок мы добрались до Лугано – самого крупного из городов кантона Тичино, откуда отправились на экскурсию в Аскону.

Аскона находится на берегу озера, только часть, которого принадлежит Швейцарии. Итальянский берег виден невдалеке и 'за границу' регулярно ходят аккуратные кораблики-паромы. Аскона совершенно непохожа на остальную Швейцарию – это какая-то Италия в миниатюре, типичная, но одновременно аккуратно-швейцарская. Гостиницы вдоль набережной, солнце в глаза, платаны вокруг озера и толпы людей и голубей. Местные жители, практически неразличимы среди лавины туристов. В кафе на итальянско-французский манер сидят люди и созерцают мимо проходящих, проплывающих и пролетающих. Курортно-отдыхательное состояние усугубляется шезлонгами на балконах отелей.

На узеньких улицах Асконы часто попадаются небольшие винные магазинчики с дегустационными залами. В одно из таких мест с названием Cantina dell` Orso мы и зашли, чтобы посмотреть и попробовать на вкус типичные региональные напитки. Владелец магазина, сам большой поклонник местных тичинских вин, рассказывал о необычных и уникальных технологиях. Например, тут производят красное вино, выдерживая его в дубовых бочках 36 месяцев, что придает напитку своеобразный вкус и цвет. Стоит такое вино достаточно дорого по местным меркам – 200 швейцарских франков за бутылку - и делают его достаточно небольшими партиями. Настоящей гордостью кантона Тичино являются крепкие настойки-дижестивы ночино и лимончелла. Для приготовления ночино используются граппа и половинки зеленого грецкого ореха, а лимончелла делается, как следует из названия, на лимонах и считается женским напитком. Маленькие сувенирные бутылочки с настойками продаются повсюду и стоят около 6 франков за каждую.

В Итальянской части Швейцарии вино более популярно, чем пиво. Многочисленные заведения под кодовым названием 'гротта' предлагают огромный выбор вин и местные жители любят забежать на бокальчик-другой после работы, но перед ужином или походом куда-либо еще. В гроттах обычно многолюдно и просто, кроме вина подают только легкие закуски - свежий хлеб, сыр, ветчину или вяленое мясо. Гротта – это своеобразный винный аналог пивных, где можно сидеть долго с друзьями или заглянуть на минутку.

Третий день мы целиком провели в Лугано. Это, конечно, огромный город, на осмотр которого недостаточно и недели. Маленькие наклонные улицы, соборы и церкви, площади, озеро с фонтаном и окружающие горы... В Лугано находится церковь 16 века Санта-Мария делли Анджолли сохранивимися фресками ученика Леонардо да Винчи и множество других исторических и архитектурных памятников.

В центре Лугано расположена большая пешеходная зона и площадь, на которой по выходным устраивают фермерский рынок. Прилегающие к площади улицы тоже заполняются торговыми рядами с разнообразными овощами-фруктами, сырами и прочими дарами Швейцарии. Очень интересно рассматривать, что же продают и едят местные. Например, цветки растения типа кабачок используются в салате, еще какие-то цветы даже жарят... Прямо на площади в огромных котлах готовили поленту и продавали на месте. Полента (иначе называемая мамалыгой) – это национальное блюдо из кукурузной муки. Его можно есть холодным или горячим, в качестве гарнира или самостоятельного блюда. Варка поленты занимает несколько часов, а мешать содержимое котла очень тяжело и требует серьезных усилий. Там же на рынке можно попробовать и купить местные джемы и мед, а так же другие сладости.

На маленьких улочках Лугано умещаются такие же маленькие кофейни-кондитерские с одним-двумя столиками снаружи и богато украшенными залами внутри. Пирожные и прочие десерты выглядят более чем привлекательно и совершенно не похожи на своих собратьев из французской части страны – все абсолютно другое.

Несмотря на тяжелое испытание сладким, в тот же день нам удалось посетить загородный ресторан в Альпе-Викания, расположенный на вершине прилегающей горы, где нас накормили фантастической пастой и полентой с лесными грибами.

В качестве послеобеденного променада мы спустились в маленький городок Моркот, который раньше был рыбацкой деревушкой, а теперь - живописное место для туристических кскурсий. Из достопримечательностей в Моркоте есть церковь Санта-Марии дель Сассо, к которой надо подниматься по почти тысяче маленьких ступенек. Сверху открывается отличный вид на озеро и старинное кладбище со старинными склепами местной знати. В основном привезенные туристы гуляют по узкой набережной и улицам с балконами встык. В старых итальянских кино показывали картины, типичные для маленького Моркота – тетушки, переговаривающиеся из окон и балконов, находящихся на противоположных сторонах улицы, но при этом так близко, что можно просто вытянуть руку и коснуться соседа. Мостовые вместо асфальта и белье на веревках довершают путешествие во времени.

В 7 утра 4-го дня мы уже направлялись из Тичино в кантон Граубюнде на поезде 'Бернина Экспресс'. Маршрут проложен через перевал на высоте 2253 метра, что делает 'Бернину Экспресс' самым высокогорным поездом в Альпах. Но для того, чтобы проехать через этот перевал из Лугано в Санкт-Мориц, нам надо было бы иметь итальянскую визу, так что пришлось воспользоваться объездным путем с пересадкой в Куре и самую высокую часть маршрута пропустить. Часть пути проходила в облаках, сквозь которые открывались виды на тундрообразные поверхности и озера насыщенного цвета морской волны. Красота и разнообразие природы Швейцарии способны удивить даже опытного путешественника. Мне кажется, что швейцарские поезда специально покрашены в красный цвет, чтобы дополнять природу своей яркостью, придавая картине законченный вид.

Несколько часов пути и мы в Санкт-Морице на высоте около 1800 метров, где 322 дня в году светит солнце. После +15 в Лугано, горные +3 даже с солнцем показались весьма прохладными, но на наше счастье, в Санкт-Морице находится бар с самым крупным в мире выбором виски (о чем у них даже есть сертификат Книги рекордов Гиннесса). Хозяин заведения был увлечен коллекционированием, и постепенно любовь к напитку превратилась в бизнес. Тысячи сортов с разных точек планеты можно попробовать, а некоторые и купить. Часть коллекции выставлена исключительно для просмотра. Интересно, что страсть владельца к коллекционированию распространяется не только на виски. Много лет назад он начал собирать так же пластинки и вина. Сейчас его коллекция насчитывает несколько десятков тысяч виниловых дисков, тысячи cd и полный подвал бутылок.

Из ресторана отеля, где расположен виски-бар, открывается отличный панорамный вид на озеро и окружающие Энгадинские горы. По воде наперегонки гоняли яхты. Как выяснилось, в эти дни в Санкт-Морице проходила регата. Расположение и роза ветров делают озеро пригодным для всех видов парусного спорта – от яхтинга до виндсерфинга. Так что Санкт-Мориц вслед за лыжниками постепенно открывают для себя и другие любители активного отдыха. Впрочем, зимой озеро тоже активно используют - прямо на льду устраивают гонки на лошадях, играют в гольф и поло.

После плотного обеда и дегустации напитков было очень приятно пройтись вдоль воды к нашему отелю. В лесу вокруг озера массово растут ягоды и грибы, которые можно даже собирать. Вообще в Швейцарии не так сильна страсть к сбору грибов, но они тоже любят и умеют их готовить. В Лугано на рынке мы видели в продаже не только стандартные шампиньоны, но и маслята, опята и прочие дикорастущие.

Самое интересное ожидало нас вечером. Рестораны отеля 'Кемпински' достаточно известны в Швейцарии и даже получили не одну награду. Сейчас они надеются стать обладателями звезды от признанного ресторанного рейтинга Мишлен. Администрация отеля подготовила уникальный ужин в самом необычном месте – на кухне!

Стол бы украшен и накрыт прямо среди снующих поварят, кухонной техники и плит. Каждое блюдо было представлено лично молодым шеф-поваром, который рассказывал не только об ингридиентах, но и тонкостях приготовления. Например, масло для ресторанов отеля взбивается только вручную из свежего молока и в день повар может сделать не более 10 килограмм. Все остальные ингридиенты так же тщательно готовятся на кухне из высококачественных швейцарских продуктов. Еда была не только вкусно и аккуратно приготовлена, но и очень интересно сервирована: пирожки с мясом в виде конфет, суп-крем в кофейной чашечке с молочной пенкой, карпаччо из оленины в виде цветка. Красоту на тарелке было очень жалко разрушать, но все так ароматно пахло, что удержаться тоже было невозможно. По случаю осени и наступившего охотничьего сезона, нам удалось попробовать оленину, крольчатину и куропатку. А несколько маленьких десертов-шедевров окончательно убедили в том, что в Швейцарии есть все. В том числе и многочисленные кулинарные изыски для настоящих гурманов.

С утра нас повели на экскурсию по притихшему в межсезонье Санкт-Морицу. Зимой и летом в маленький город с населением 5 тысяч человек приезжает 10 тысяч туристов и 5 тысяч временных рабочих для отелей, ресторанов, лыжных и водных станций. Часть отелей и магазинов просто закрываются на осенне-весеннее время, когда курорт пустеет совсем и на улицах практически не видно людей. Когда-то давно Санкт-Мориц был известен исключительно как бальнеологический курорт - тут расположены минеральные источники, вода которых считается целебной. Известность к Энгадинским горам пришла после зимних олимпиад, проходивших в Санкт-Морице дважды – в 1928 и в 1948 годах. Кстати, именно тут был изобретен бобслей, в честь чего даже существует памятник бобслеисту прямо перед колокольней с наклоном большим, чем у Пизанской башни.

Сейчас Санкт-Мориц популярный и респектабельный курорт для тех, кто ценит высоту не только у гор, но и сервиса. Этим летом в гостинице Кемпински отдыхал султан Брунея с семейством, а у владельца Опеля в Санкт-Морице свой дом. Все хорошее, к сожалению, быстро кончается, и нам пришла пора возвращаться домой. К счастью, расписание и программа сложились таким удачным образом, что мы смогли провести в магазинах аэропорта Цюриха несколько часов. Да и то их с трудом хватило! Пожалуй, из виденных мной аэропортов, цюрихский наиболее огромный и правильно организованный. В аэропорту есть не только магазины беспошлинной торговли, но и удобные супермаркеты, где можно купить полюбившиеся сыры, вяленое мясо или вино. Я всегда привожу из Швейцарии несколько сыров, которые тяжело найти в Москве – 9-ти месячный Грюйер и Tete des Moins, а так же наборы для приготовления фондю. В Цюрихском аэропорту еще есть несколько магазинов со знаменитым шоколадом и конфетами – Sprungli. Улетать из Швейцарии со съедобными сувенирами на память гораздо приятнее! А когда запасы сыра и шоколада подойдут к концу – самое время будет вернуться в страну еще раз!

Огромное спасибо Швейцарскому ТурПредставительству за великолепную организацию поездки.

По материалам: "archive.travel.ru"

Подписаться на рассылки


Рассылки@Mail.ru


Горящие туры и спецпредложения, отдых в Турции, Египте, на Кипре
Туры, путевки и спецпредложения в загадочный мир Юго-Восточной Азии
Пляжный отдых на курортах Средиземноморья и Карибского бассейна
Горящие путевки от www.RUSAVIA.net
Маршруты европейских путешествий
Поиск попутчика для путешествий
Описания отелей

Рассылки Subscribe.Ru


Горящие туры и спецпредложения
Поиск попутчика для путешествий
Описания отелей

Cсылки по теме


Путевые заметки

Полезная информация

Туризм автостопом

Существует множество сведений о том, как в тундре без спичек развести костёр, найти и приготовить еду, как построить укрытие и заночевать в зимней тайге и чем питаться в открытом море. Казалось бы, можно выжить в природной среде, вообще не имея ничего. А как путешествовать в человеческой среде, не пользуясь ни гостиницами, ни самолетами, ни толстым кошельком?...


Скидки для детей - где и сколько

Системы скидок – распространенная уловка для заманивания клиентов. Однако скидки на детей, особенно в таком дорогостоящем мероприятии как путешествия, момент приятный, особенно для родителей. Детские цены существуют как на перевозках, так и в гостиницах. Однако скидочная система сильно разнится в зависимости от страны отдыха и возраста ребенка...


Кто заплатит за кровь горнолыжника

В разгаре горнолыжный сезон. Туристические компании, отправляя любителей экстремального отдыха на курорты, в большинстве случаев предлагают медицинскую страховку с минимальным покрытием...


Памятка туриста

Попав в другую страну, вы не можете знать все, что вас здесь ожидает. Чтобы хоть немного подготовить вас к этому, составлен небольшой перечень неожиданностей...


Туризм автостопом

Существует множество сведений о том, как в тундре без спичек развести костёр, найти и приготовить еду, как построить укрытие и заночевать в зимней тайге и чем питаться в открытом море. Казалось бы, можно выжить в природной среде, вообще не имея ничего. А как путешествовать в человеческой среде, не пользуясь ни гостиницами, ни самолетами, ни толстым кошельком?...


ГЛАВНАЯ О НАС ПОИСК ТУРА СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ ГОРЯЩИЕ ТУРЫ АГЕНТСТВАМ



© 2004 Desined & Created By Studio21k


Тонкости продаж - настольный справочник турагента